this, it

Temat przeniesiony do archwium.
Wem, że temat różnicy między THIS i IT już się pojawiał na forum,le nie mogłem tam znaleźć konkretnej odpowiedzi na moje pytanie. Mam takie przykłady

-Is this pencil long? No,this pencil isn't long, but it's short.
Dlaczego w drugiej części po but jest IT a nie THIS?

Albo inny przykład:
-Is this a girl? No,it isn't, but it's a man.
A dlaczego tutaj w odpowiedzi jest użyte IT a nie THIS?

PROSZE O POMOC I Z GÓRY DZIĘKUJE.
Odpowiedni zaimek wskazujący wybierasz zależnie od sytuacji.
Jesli jest coś blisko i mozesz wskazać palcem, mozesz użyć this, czy that(jesli coś jest polozone dalej) np. This is a pencil.Jeśli nie pokazujesz palcem a widzisz daną rzecz, niezależnie czy jest daleko czy blisko, mówisz: IT is a pencil. Zreszta powiem Ci ze ja tego uzywam intuicyjnie ;)
pozdr!
-Is this pencil long? No,this pencil isn't long, but it's short.
Dlaczego w drugiej części po but jest IT a nie THIS?

bo THIS odnosiloby sie do innego przedmiotu, nie do olowka.


Albo inny przykład:
-Is this a girl? No,it isn't, but it's a man.
A dlaczego tutaj w odpowiedzi jest użyte IT a nie THIS?

gdybys napisal 'this isn't a girl', to tak jakbys mowiac 'to nie jest dziewczyna' jeszcze dodatkowo pokazal ja palcem. W mowie to by bylo odzwierciedlone tak, ze slowo 'to' wypowiadasz, przeciagajac 'oo' - 'too nie jest dziewczyna'. Po 'this isn't a girl' mozesz powiedziec albo 'it's a man' (bez but), albo wskazac na kogos innego i powiedziec 'THAT is a girl'

Terri, are you with me? Do you feel the same?
dziękuje za pomoc. W tym drugim przypadku z 'girl' jest to jedyne wytłumaczenie?
>-Is this a girl? No,it isn't, but it's a man.
wyorbazmy sobie taka situacje. Jest wypadek i pare osob bylo wypadlo z samochodu. Tu lezy jedna osoba, tu druga tu trzecia. Ale, ze ubrania sa podarte trudno rozpoznac czy to kobieta czy mezczyzna. Ktos podchodzi, i sie pyta: 'Is this a girl?'..a drugi mowi..'No it isn't' i po rozpoznaniu ciala mowi...'but it's a man'.
Tak, czuje to samo, ze gdy uzyjemy 'this' (this is a man) to tak jakbysmy nie laczyli te dwa zdania.
>>>Jest wypadek i pare osob bylo wypadlo
ma byc ....Byl wypadek samochodowy i pare osob wypadlo przez szybe...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia