prosze pomoc w przetłumaczeniu tych kilku zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Wyrażenia i zwroty lekcyjne do przetłumaczenia



Czy ktoś jest nieobecny? Who is absencje today

Usiądźcie szybko na swoich miejscach.

Nie rozmawiajcie, zaczynamy. Stop talking We start

Tomek, odłóż proszę ołówek. Tom put back pencil

Ala jest chora. Ala is ill

Proszę posprzątać.

Wyjmijcie swoje podręczniki. Close your book

Zabierzcie swoje rzeczy i wychodźcie.

Olu, podejdź do tablicy. Come to the board

Kto ma dyżur w tym tygodniu?

Jaka jest dziś pogoda? What weather is today

Nie kołysz się na krześle. (Don’t rock on your chair.)

Nie szturchaj kolegi. (Don’t nudge your colleague.)

Nie podpowiadaj . (Stop prompting.)

Podnieś rękę, jeśli chcesz coś powiedzieć. o pick up your hand if you want say something

Posłuchajcie opowiadania-. Listen to the story

Nazwij przedmioty pokazane na obrazku. Call the things At the pisture

Przyporządkujcie słowa obrazkom.

Zostawcie tu odstęp. (Leave some space here)

Każdy rząd to jedna grupa.

Do której grupy należysz?

Po 10 minutach kończymy. (We’ll finish in 10 minutes).

Porównajcie swoje wyniki. o compare your score

Jest remis. (It’s a draw)

Teraz twoja kolej.

Dzisiaj poznacie nową piosenkę. -today you will know New sing

Kto już potrafi powiedzieć z pamięci pierwszą zwrotkę?

Teraz puszczę wam piosenkę.- Now I will switch on sing

Powtarzajcie za mną. –repeat the song

Możecie zanucić piosenkę - hum to sing
Thats my simply english :P enjoy

1. who is absent today?/is anyone missing?
2. dont talk, we are starting./ stop talking/ be quiet
3. tom, please put pencil down
4. ala is sick/ill
5. please clean up
6. take out your notebooks/books
7. take your things and go out
8. Olu go up to the board/plate
9. who is on call today?
10. what's the weather?
11. dont wing on your chair
12. dont push your friend
13. dont cheat (nie oszukuj)
14. please raise your hand if you want to say something
15. listen to the story
16. name the items shown in the image/on the picture
17. match the words with pictures
18. leave a space here
19. each row is a group
20. to which group you belong to?
21. we will finish after 10 minutes
22. compare your results
23. it's a tie.
24. now it's your turn
25. today you will know a new song
26.who can say the first verse from memory.
27. now im going to show you a song (im not sure about this one)
28. repeat after me
29. you can hum a song.

pozdrawiam
3. ...
6. ...
8. Ola, come up to the board.
10. What is the weather like today?
11. Don't swing on a chair.
16. CALL the items shown in the picture.
20. 'to' ( po co 'to' na początku, skoro mamy już na końcu zgodnie z konstrukcją jaka obowiązuje... ) Which group DO you belong to?
23. Lepiej powiedzieć: > It's a draw < - częściej używane.
16. A gdzie ma je zawołać? :)

z name było dobrze
CALL lepiej
Not in this context.
GL
call w tym wypadku to absurd :~

mozesz uzyc 'call' w innym przypadku:
When I call (= wywolac) your name, raise your hand.
What does that GL stand for? Anyone?
ok, thx
You can ask what an item in this picture is CALLED, but you can't say "call the items in this picture". Call them what? Call them where?

When you ask someone what an item is CALLED, he or she NAMES that item or tells what it is called. Makes sense?
Now I know. Thank you very much.
I sent it by accident, Eva.
Eva, could you send me your gg number on my e-mail: [email] because I have a few questions concerning English and I need someone like you, with extensive knowledge about that language :-) .
przepraszam za bledy ale moj angielski jest na niskim poziomie:)
co do tego numeru 23. "draw" wiesz ja czesciej tu w usa slyszalam "tie" dlatego tak napisalam :P
pozdrawiam serdecznie
no i numer 11. tam mialo byc swing ale literke zjadlam i wyszlo wing :)
Perhaps it depends on a context.
it's just one of those things
:-)
co myslisz o numerze 25? jakos nie moglam go zrobic troche sie zagubilam.. brakowalo mi slowa pod "know" jak mozesz to napisz mi jak ty bys napisal to zdanie? jakis inny wyraz pod "know"? wogole to zdanie jest jakies smieszne:D
Haha juz wiem :P
25. today u will learn a new song :P
>What does that GL stand for? Anyone?

Often for Good Luck.
>>What does that GL stand for? Anyone?
>
>Often for Good Luck.

ja myslalem, ze to jakis polski skrocik od np. Glupia Laska :P bo potem jest tam takie sprostowanie:
>I sent it by accident, Eva.
....depends on the context - czyli od tego kontekstu, w którym natykamy się na konkretny "kłopot" do rozwiązania
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa