Witam, mam pytanie. Rozmowa sterowana: Wraszasz z Hiszpanii, zadzwoń i poinformuj, że zagubiono twój bagaż, powiedz, żeby wysłano go na twój adres domowy i wyraź niezadowolenie, że dotrze dopiero po 3 dniach (to tak w skrócie).
1) Good afternoon, I'm calling because my baggage is lost. 2)When you find it pelase send it to my home address. ( nie wiem, czemu nie ma tu nigdzie "will" ), i teraz pytanie właściwe: jak wyrazić niezadowolenie ??? Czy wstarczy powiedzieć : I'd really like you to send it to me much earlier ?
Jeżeli macie jakiś pomysł na przedstawienie tych 3 punktów inaczej to byłabym wdzięczna za podpowiedź. No i dlaczego w zdaniu : When you get it done, please send it...i tego typu zdaniach nie ma will ?
Z góry dziękuję :)