next question

Temat przeniesiony do archwium.
...ponieważ nikomu zle nie zycze
...because I don`t wish badly to anybody
prosze o sprawdzenie
Hm, ciekawe zdanie ;)

wish sb! well jest w słowniku...

I don't wish anybody badly...???
wish someone well
vs
wish someone ill
dziekuje :)
"rain on my/your parade" is an idiom that describes the spoiling of someone's fun, plans or an event.
It does not mean to wish someone ill

Examples:
Sorry to rain on your parade...
I hate to rain on your parade..
Don't want to rain on your parade but..
Why did you have to rain on my parade?
I tried not to let my friend's bad mood rain on my parade.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia