beans, peas, french fries

Temat przeniesiony do archwium.
Czy beans, peas, french fries są policzalne czy niepoliczalne. Czy można powiedzieć: There's a bean on the floor. Lub czy może powinno być There is some beans on the floor.
I czy cake jest niepolicz?

Totalnie się zagmatwałam z tym.
Z góry dziękuje za odpowiedź.
> Czy beans, peas, french fries są policzalne czy niepoliczalne.

A jak myślisz? Dasz radę np. policzyć ziarenka grochu, kiedy ktoś je przed Tobą położy na stole?

> I czy cake jest niepolicz?

Zasadniczo nie ma powodu, żeby ciasta były niepoliczalne (piekarz może upiec np. siedem ciastek, ja mogę zjeść ich dwa itd.) Ale jeżeli chcę kawałek tortu, to o ile nie zamierzam zjeść całego, lepiej powiedzieć "I would like some cake" niż "I would like a cake".

Poza tym, że rzeczownik bywa w normalnych warunkach policzalny lub nie, policzalność (lub nie) zależy od kontekstu - bywa że powiesz "I can bake cake" (umiem w ogóle piec ciasto) a bywa "I can bake a cake" ("mogę upiec ciasto" - propozycja, lub deklaracja "umiem upiec jedno konkretne ciasto".

Podobnie może się zdarzyć np. "There are five different butters on the market" - chociaż butter jest co do zasady niepoliczalne, tutaj funkcjonuje jako skrót od "brand of butter" a marki (nawet masła) są już policzalne.

 »

Programy do nauki języków