>Domyslam sie, z z pytania how long have you been nie wynika to, czy
>dana osoba wciaz wykonuje pewna czynnosc.
wlasnie wynika :)
>Tzn, gdybym chcial zapytac jak dlugo dana osoba tanczy, i jednoczesnie
>czy dalej to robi - to pytanie "how long have you been learning to
>dance?" nie jest chyba tym, czego potrzebuje.
ano jest :)
>Dlaczego nie moge uzyc "How long are you learning to dance?"
poniewaz w jezyku angielskim mamy kilkanascie aspektow czasow, a w tym wypadku takie jego uzycie nie jest poprawne; ono w najblizej okreslonym pojecu moze oznaczac cos w stylu 'How long are you going to learn to dance?', i dotyczy przyszlosci