You never guess what 'meets' (zle slowo, i widze, ze to kalka z polskiego - popraw) me today. When I was going to 'the' (niepotr) school I saw 'the' A car crash. It was on the crossing near the cinema 'this morning' (dlaczego to wpisujesz, jak troche mozemy sie domyslic, ze do szkoly idzie sie rano). One car was driving 'to' (zle slowo-popraw) fast and hit the other car. Everybody
'lifes' (nie rozumiem tego slowa, po pierwsze daj odpowiednia czesc zdania - popraw)o but one man 'drived' (to slowo nie istnieje w jez. ang.) to the hospital. When I 'sam' (ortog) this accident I called 'to' FOR the doctor.
'Yesterda' (ortog) I saw aN interesting exhibition. It was the painting
'exhabition' (ortog) in the museum. I 'can swa' (popraw) beautiful paintings for example A portrait of A young woman and landscapes. I was 'impresed' (ortog) by this 'exhabition' (ortog).