grunt to dobra książka do gramatyki:))
To fragment z mojej:
"In an informal style, 'here's, there's, where's' are often used with plural nouns. Some people consider it incorrect."
A co do potocznego języka, to bardzo trudno go uczyć. Można nauczyć typowych zwrotów i reakcji, ale właściwe użycie ich w obcym języku to często kwestia odpowiedniego wyczucia.
Tak się właśnie zastanawiałam nad tym stojąc w sklepie i słuchając takiego dialogu:
- czy jest szynka....(jakaśtam)?
- nie dojechała dziś.
Odpowiedź jest potoczna, często używana wymiennie z 'nie dowieźli/ nie przywieźli', ale jakby się zastanowić nad sensem...:)
Kolejny sklepowy przykład:
- podać panu coś jeszcze....
- no. (i tu wymienienie produktu).
To 'no' jest bardzo potoczne i bardzo często używane, ale czy ucząc cudzoziemca polskiego mielibyśmy go uczyć, żeby odpowiadał 'no'???
:)))