Studia podyplomowe po ang i...

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć :)

Jak mówi się w ang na studia podyplomowe? "Postgraduate courses", "postgraduate

education training" czy "postgraduate training"? Czy można pisać "Post-graduate"?

I jeszcze jedno pytanie - "a PhD" to tytuł doktora, tak? A co to jest w takim

razie "a PhD course" i "a PhD programme"? Wiecie może jak się czyta słówko

"thesis" w sensie "Master's thesis"?

Z góry dzięki za odpowiedź!
Jak mówi się w ang na studia podyplomowe? "Postgraduate courses", "postgraduate
education training" czy "postgraduate training"?

training to jakies zajecia praktyczne. courses jest najbezpieczniejsze.

Czy można pisać "Post-graduate"?

tak, w wersji brytyjskiej

I jeszcze jedno pytanie - "a PhD" to tytuł doktora, tak? A co to jest w takim

razie "a PhD course" i "a PhD programme"?

no jak myslisz? zajecia dla doktorantow, studia doktoranckie


Wiecie może jak się czyta słówko

"thesis" w sensie "Master's thesis"?
thiisys
th jest bezdzwieczne

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie