prosze o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o sprawdzenie bo nie jestem pewna czy tak ma to byc:
1. On jest jednym z najbogatszych ludzi w Europie- He is one the richest people in the Europe.
2. Oni nie są tacy mądrzy jak im się wydaje- They aren't as smart as, them think.
3. Jaka jest najwieksza pustynia na świecie?- Which is the most large desert in the world?
Europe (bez 'the')
...as they think
the largest
dzieki:)
He is one the
>richest people in the Europe.

one OF the...

Jaka jest najwieksza pustynia na świecie?- Which is the most large
>desert in the world?

the largest desert
>Which is the most large...
A nie przypadkiem WHAT is the largest desert in the world? ;)
powinno byc what a nie which
One question - why shall I write 'Europe' without 'the'? For example - 'the Amazon rain forest' has the determiner 'the'. There aren't two Europes in the world and there aren't two Amazon rain forests...
Sugeruje takie tlumaczenia:

On jest jednym z najbogatszych ludzi w Europie.
He's one of the richest (wealthiest) person [man] in Europe. (nie "people" bo to liczba mnoga).

Oni nie są tacy mądrzy jak im się wydaje.
They are not as smart as they think [they are].

Jaka jest najwieksza pustynia na świecie?-
"What is the largest desert in the world?"

MartinW
Poprawka:

Chyba zgrabniejsze bedzie takie tlumaczenie:
"What is the name of the largest desert in the world?"
>He's one of the richest (wealthiest) person [man] in Europe. (nie
>"people" bo to liczba mnoga).

nieprawda. wlasnie liczba mnoga tutaj musi byc, bo on jest JEDNYM z... a to juz determinuje uzycie liczby mnogiej...
Ah, gdzie byla moja glowa! Dziekuje doghnut za poprawke tak fatalnej pomylki. W glowie mialem "He IS the richest person in Europe." Przynajmniej doghnut ma glowe na karku. :-)
Temat przeniesiony do archwium.