send

Temat przeniesiony do archwium.
jest jaakas roznica pomiedzy send sb i send to sb ?
taka jak pomiedzy wyslac kogos a wyslac komus
a dla mnie to jest: send me - wyslij mi, send to me - wyslij mi, czyli to samo
jezeli chcesz ulozyc zdanie, gdzie 'send' bedzie przed zaimkiem osobowym, to po tym zaimku musisz uzyc rowniez rzeczownika:

They've not sent us the forms yet.

jezeli chcesz ulozyc zdanie w stylu 'send to somebody', to musisz cos jeszcze uzyc pomiedzy 'send' a 'to somebody':

They've not sent the forms to us yet.
send sth to me

Can you send it to me? Nie, can you send to me?
Can you send me that?
ok. i czy to sie stosuje takze w przypadku takich czasownikow jak give, allow .. ?
W przypadku give jest tak samo. Natomiast nie wiem co chcesz zrobić z allow? Nie ma "allow to me", chyba, że się mylę.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie