Jak jest "dresiarz" po angielsku? Pomozcie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Hejka =)
Mam prosbe: czy zna ktos tlumaczenie slowka "dresiarz'? Oczywiscie chodzi mi o slang. Proszę pomozcie :)
jak ci sie chce troche poczytac to mozesz zerknac na ten watke:
https://www.ang.pl/forumw.php?IDt=5536
Chociaz nie jestem pewna, czy do konca razwiazalismy tam problem 'dresiarza' :P
sprawdz:
https://www.ang.pl/forumw.php?IDt=5536

cala dyskusja o dresiarzach po ang!
You can say hustler,
for example: Hustlers bust e-U - dresiarze chodzą na ustawki (miejsca koło sklepów, marketów, bramy etc gdzie wieczorową porą wyłapać można szczała w miskę)
or
Thug
or
Crispie (west - coast, LA)
or
Hoes,
for example: Hoes yellin' watch your back!
Hoes?!?

You've got to be kidding....

Hoe is a derogatory term for a woman (from ebonics pronounciation of the word "whore") and it has nothing to do with "dresiarz."

Crispie?!?

I think this applies only to members of the Crisps gang and can't be used as a general description such as "dresiarz."
Dzieki, dzieki wszystkim :) Jestem zobowiazana :)
Hoe is a derogatory term for a woman (from ebonics pronounciation of the word "whore") and it has nothing to do with "dresiarz."

Yeah maybe ya're in the right but mind, I read in some hip-hop lyrics about the hoe who sprayed the gun, popped the faggots and so on and it was hard to believe that it was girl that was at stake..
Chyba najbliższym odpowiednikiem "dresiarza" jest angielskie słowo "scally".
Zobacz linki
1) Definicja
http://en.wikipedia.org/wiki/Scally

2) Krótki artykuł
http://www.scallycentral.com/articles/student_direct.htm

Znalazłem bo to było słowo potrzebne na grupę z angielskiego. Jets jescze w angielskim kilka innych słów o podobnym znaczeniu, ale scally jest chyba najbardziej uniwersalne.

Jakby coś to pisz śmiało na [email]
...CRIPS gang
...CRIPS not crisps...
chav / chavette
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Szkoły językowe