kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa
[konto usunięte]
02 lis 2004
The world's list of endangered species is growing at an alarming and unprecedented rate as governments pay less and less attention to green issues, a major global environmental body said on Tuesday.
do you have to translate it into polish?? green issues - czyli sprawy związane z ochroną środowiska. nie jestem pewna czy da sie to przetłumaczyc dwoma polskimi wyrazami... może 'srodowiskowe sprawy'? u nas tez sie mówi na obrońców praw ochrony przyrody 'zieloni' tak wiec tak sobie to musisz jakoś tłumaczyć. pa