słownik (z wymową) w komórce !

Temat przeniesiony do archwium.
witam,

Od pewnego czasu poszukuję słownika angielsko-polsko-angielskiego który można było by odpalić na komórce. Najlepiej również z wymową poszczególnych słów!

Jestem gotowy kupić dowolną komórkę (palmtopa?) byle tylko udało się zainstalować na nim np: słownik PWN Oxford lub YDP (mam obywa legalnie zakupione, więc ewentualne wyłuskanie bazy nie powinno być problemem).

Czy w ogóle istnieje taki słownik (ostatecznie nawet angielsko-angielski, ale koniecznie z wymową) działający w komórce (symbian, micosoft, linux, itp) ?
Sam nie posiadam, ale proponuję abyś po prostu skontaktował się z wydawnictwem i zapytał czy te słowniki chodzą na windows mobile. Wtedy będzie je można uruchomić na palmtopie. Są też są wersje do zwykłych komórek np. Oxforda, ale z tego co czytałem, to nie mają dźwięków.
Jest Wordmax - bardzo podstawowy i bez wymowy ale działa chyba na większości komórek. Wiem też, że jest jakiś bodajże Cambridge ang-ang. Ale nie wiem, czy jest tam wymowa.
Znalazłem dwa słowniki z wymową (20.000 słów samej wymowy) działające pod Windows Mobile 6.1 :

1) SlovoEd Classic English-Polish & Polish-English
2) Mówiący Słownik Angielsko Polski LingvoSoft 2007 dla Pocket PC (ectaco)

Czy szanowne grono spotkało się wcześniej z którymś z w/w słowników?

Czy mógłbym prosić o wskazanie lepszego słownika?

Marzeniem była by możliwość skorzystania ze słownika PWN-Oxford, lub nawet YDP-Collins w komórce, ale "jeśli nie ma tego się lubi, to się lubi to co się ma".
Niestety ja ich nie znam. Ale znalazłem taką informację:
http://eltcatalogue.pearsoned-ema.com/catalogue.asp
"The Longman Dictionary of Contemporary English provides the ultimate active learning tool – and is now available in a format to suit everyone. Whether in print, on DVD-ROM, online or via a PDA or mobile phone, you can access the best language support whenever and wherever you want – simply no other learners’ dictionary compares." Chodzi o nowe 5 wydanie. To jest słownik ang-ang.
Wygląda, na to że ten będzie działał na PDA, a jeśli chodzi o wymowę to jest z pewnością jednym z najlepszych, bo ma wymowę nie tylko pojedyńczych wyrazów, ale również całych zdań. Ale o szczegóły techniczne, np. wymagania sprzętowe typu procesor czy pamięć, najlepiej pytać się wydawcy.

Jeśli chodzi o "Wielki multimedialny słownik angielsko-polski polsko-angielski PWN-Oxford. Wersja 3.0" to jest to jak dla mnie najlepszy z tych pol-ang, ale na ich stronie nie znalazłem informacji o kwestiach technicznych. Trzeba by się ich zapytać. On ma 5[tel]angielskich i ponad 5[tel]polskich jednostek leksykalnych, więc warto.

Te dwa wydają się być w tej chwili najlepsze na rynku.

Zresztą polecam też się popytać na forach dotyczących komórek. Tam to zagadnienie na pewno też się pojawia. Przynajmniej warto z nimi porozmawiać o kwestiach technicznych.
Jeszcze dopiszę, że ta informacja o longmanie dotyczy tylko tego active learning tool, a jak będzie z całym słownikiem to nie wiem.
>1) SlovoEd Classic English-Polish & Polish-English


Mam go, jedyny plus tego slownika to baza dzwiekowa. Warto go miec dla samej wymowy. Do tego kup sobie jakis inny lepszy slownik bez wymowy, aby sprawdzac definicje z pierwszego... ;-)
Brakuje Ci wymowy wyrazów w słownikach?

Wejdź sobie na www.thefreedictionary.com - tam masz wymowy brytyjską i amerykańską ;)
Właśnie odkryłem, że wchodząc na stronę
http://www.pearsonlongman.com/dictionaries/
mamy słownik online wraz z wymową (dźwiękami).
Pomyłka, właśnie doczytałem, że to tylko dotyczy haseł na D i S.
Niestety zależy mi na słowniku z wymową, który mogę zainstalować w komórce (łącznie z bazą językową i wymową). Korzystanie z internetu jest rozwiązaniem doraźnym - jedynie w przypadku gdy jestem w zasięgu darmowego punktu dostępowego.

Swoją drogą dziwi mnie, że jeszcze żadna poważna firma wydająca słowniki nie zauważyła tej (dosyć głęgokiej) niszy! W końcu prawie każdy z nas ma przy sobie komórkę. Większość z nas wymienia ją raz na dwa lata. Zakup komórki z WM 6.1, czy symbianem nie stanowi dużego problemu ani też nie jest sporym wydatkiem.

Posiadanie w komórce pełnego wydania słownika PWN z WYMOWĄ było by idealne nie tylko dla turysty, pracownika wykorzystującego w pracy język obcy, czy studenta uczącego się poprawnej wymowy.

Jest to TAK OCZYWISTE, że aż szokujące, że nikt w PWN czy YDP na to nie wpadł....
Witam!
Jeśli naprawde Chcesz mieć te wszystkie rzeczy o których Wspominasz, to polecam ... iPhone'a. Nie mam pojecia, jak wyglada to w Polsce, (niestety mieszkam w USA). Wlaśnie sobie obejrzałam, co potrafi moj "i". Jeśli Możesz, pożycz od kogos i sprawdź, jak wyglada zasieg z internetem. Na iPhonie można sprawdzać słówka np. w słowniku Onetu, bardzo dobrze sie sprawdza.
Ciekawostką jest strona :
http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php
Dzieki Tobie sprawdziłam i dziala bez zarzutu.
Mam tez kilka innych słowników angielsko - angielskich i korzystam z nich codziennie. Także iPhone rozwiazałby Twoje problemy. Tak jak wspomniałam, mam internet bez ograniczeń, co o wiele ułatwia sprawe. Jeśli Chcesz ciut tańsza alternatywe, to jest jeszcze iPod Touch. Dobry jeśli ma się w pobliżu internet z wireless.
Jeśli Masz jakies pytania to Pisz. Mam kilka słowników elektronicznych i mniej więcej jako takie pojęcie. Ostatnia porada.
Jeśli to jest za drogie rozwiazanie, proponuje prosty i sympatyczny słownik elektroniczny - "Franklin". Niestety angielsko - angielski. Ale sadze że wszystko Zrozumiesz. Definicje sa dla średniozaawansowanych. Jest też opcja "mównienia". Nie polecam, poniewaz baterie starczaja na wyjatkowo krotki okres czasu. W sumie wart polecenia bo cena jest atrakcyjna w porównaniu z iPhonem.
Mam za duzo tych zabawek ale sa szalenie przydatne. Poprawiaja tez pisownie, jeśli popełni sie błąd.Troche przydługie ale .. Powodzenia czy szukaniu i wyborze.
Spójrz na www.mobilearn.pl
Rozumiem, że pytasz o możliwość przechowania słownika offline- czyli w pamięci komórki. Jeżeli chcesz mieć dostęp przez internet, to Iphone albo inny sensowny smartfon plus dowolny online'owy słownik - wystarczy.

Jeśli chcesz jednak zainstalować soft na komórce, to sprawa jest trudniejsza.
Bo:
1. Taki słownik - zajmuje sporo pamięci, a komórki mają jej niewiele. Oczywiście, są takie które mają jej mnóstwo -jednak rynek jest zbyt mały żeby sensownie móc na tym zarobić.
2. Istniejące platformy tworzenia softu - w tym J2ME - mają wprawdzie mechanizmy bazodanowe - jednak są to pseudomechanizmy, a nie takie coś co masz na "prawdziwych" serwerach. W praktyce oznacza to, że im większy zbiór danych, tym dłuższy czas przetwarzania. Jeśli oczekujesz wymowy - to pakujesz się w multimedia, a to z krótkiego tekstowego wpisu typu "go - iść" :) - robi się ładnych kilka kb.

Możesz to w praktyce prześledzić na kursach dostępnych na www.mobilearn.pl (pisał o tej stronie kolega niżej).
Jednak są już słowniki, które można zainstalować w komórce z WM razem z nagraną wymową poszczególnych słów:

1) SlovoEd Classic English-Polish & Polish-English
2) Mówiący Słownik Angielsko Polski LingvoSoft 2007 dla Pocket PC (ectaco)

Nie wiem jak to chodzi w komórce więc mam zamiar kupić samsunga omnię i900 bo posiada najsilniejszy procesor i sporą pamięć (16GB), którą można powiększyć za pomocą microSD. Nawet HTC Diamond2, czy HTC HD nie posiadają tak dobrego procesora.

Szkoda że nie można liczyć na PWN-Oxford, czy slownik YDP, ale jak się nie ma wyboru to się lubi to co się ma. Może kiedyś jakiś zapalony informatyk stworzy nakładkę na te dwa słowniki, ale pewnie prędzej ruszy to pod androidem, niż na WM, czy symbianie... ja niestety nie chcę dłużej czekać, a samemu nie potrafię stworzyć odpowiedniej nakładki pod którą mógłbym podpiąć bazę z PWN-Oxford czy YDP :-(
Bardzo ciekawa inicjatywa! trochę niedporacowna strona (nie działa część linków), ale widzę że firma dopiero startuje więc może się poprawią. Pomysł ze ściąganiem pełnych lekcji na komórkę (w javie) to strzał w dziesiątkę! Mogę w domku ściągnąć via WIFI daną lekcję i przerobić ją w pociągu, w kolejce, czy na spacerze!
czyli wymowa jest OK, ale kuleje tlumaczenie? Szkoda :-( Może produkt etaco jest lepszy? W końcu ectaco to Amerykanie, a za slovem stoją Rosjanie...
witaj,
sprawdz Lingvo Mobile, to jest nowy slownik wielojezyczny, ktory dokladnie temu sluzy,pod tym linkiem znajdziesz info: lingvo.net.pl, mozna sobie sciagnac wersje demo.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia