may/can

Temat przeniesiony do archwium.
Mógłby mi ktoś wytłumaczyć różnice pomiędzy stosowaniem may/can w pytaniach i przeczeniach? Bo jeśli chodzi o zdania oznajmujace, to znalazłam w internecie zastosowanie, w skrócie chodzi o to, may - do pojedynczych sytuacji, wyraża prawdopodobieństwo, can - ogólnie o czymś, do każdej sytuacji.
Ale w pyt. i przeczeniach podobno jest inaczej. Mógłby ktoś wyjaśnić lub podać jakiś dobry słownik ( po polsku ), bo w moim słowniku GREGA dosłownie nic nie ma? :(
nie szukaj takich informacji w slownikach, ale w ksiazkach do gramatyki.
may i can maja po kilka roznych znaczen i trzeba sie uczyc kazdego oddzielnie.
Oprocz znaczenia 'mozliwe teraz' (may), 'mozliwe ogolnie' (can), sa jeszcze np. znaczenia zwiazane z pozwoleniem
can I go outside?/may I go outside? - w tym przypadku wersja z may jest grzeczniejsza, brzmi bardziej oficjalnie. Z 'can' dziecko zapyta rodzicow, z 'may' nauczyciela.
Dbr dzięki, a poleciłbyś mi jakąś dobrą książkę do gramatyki ( po polsku ), żebym już miala wszystko dokładnie wyjaśnione ? ;)
nie mam orientacji w nowosciach..
Nie muszą być nowości, byle po polsku ;)
jezeli chcesz te, z ktorych mg sie uczył, to musisz poszukać w antykwariatach...
Trudno poszukam, jak jest dobry :)
May to tak bardziej mógłbym A can to mogę :) Tak chyba najprościej rozróżniając
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Programy do nauki języków