Hej, jak ktoś w kolejce w sklepie powie do mnie excuse me, bo będzie chciał się ,,przecisnąć” dalej, a ja odsunę się i powiem PROSZĘ BARDZO lub samo PROSZĘ, to jak to będzie wyglądało w tłumaczeniu ? : ) Z tego co wiem to after you znaczy coś w stylu pan/i przodem, wiec to nie to użycie. A jak odpowiedzieć w takiej sytuacji??