UJ vs. UAM ?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam :) Pytanie kieruje do studentów IFA na tych uniwersytetach, bądź osoób, które miały styczność z filologią angielską właśnie tam. Oczywiście wcześniej przejrzałam wszystkie posty dotyczące UJ/UAM. Z wypowiedzi na forum wynika, że poziom/ niezadowolenie/ nakład pracy jest podobny. Nie znam Poznania, Kraków tylko w niewielkiej części i kompletnie nie mam pojęcia co robić. Uwielbiam angielski, prawde mówiąć lubie dostawać w kość. Chciałabym się dowiedzieć czegoś więcej o atmosferze na wydziale/ w mieście. Jak to jest z brakiem wolnego czasu? Czy faktycznie studenci anglistyki nie wystawiają nosa znad książek? Doskonale zdaje sobie sprawe, że ilość materiału jest ogromna i wymaga to poswięceń, odporności fizycznej i psychicznej. Ale przecież w życiu musi być miejsce na znajomych, ewentualnie imprezy (oczywiście nie codziennie :P) , nie samą nauką żyje człowiek.Nie twierdzę też, że dobrym pomysłem jest nadmierne korzystanie z uroków zycia studenckiego. Która filologia jest bardziej rozwojowa? Gdzie nauczę się lepiej praktycznej strony języka? Jestem z Zamościa, a więc i do Poznania i do Krakowa mam sporo kilometrów. Nie chciałabym potem żałować, dlatego jeszcze raz prosze o wypowiedzi i pozdrawiam :)
Hej! Ja jestem z IFA UJ. Teraz juz koncze powoli studia, ale musze powiedziec, ze im dalej tym jest trudniej. Mialam duzo wiecej wolnego czasu na 1 i 2 roku niz teraz. Krakow to oczywiscie "stolica kultury" i jest duzo fajnych miejsc... rowniez mozliwosci pracy zaraz na studiach, praktyk itp. POza tym uwielbiam Rynek gdy jest mnostwo turystow! Co do praktycznej to przez pierwsze 3 lata masz dosc duzo zajec praktycznych - oczywiscie mogloby byc wiecej i lepszych:) Od momentu kiedy ja bylam na 1,2,3 roku to program sie troche zmienil - doszly nowe zajecia praktyczne typu Form, Meaning, Use czy Emisja Glosu. Juz jestem wymeczona studiami, ale ciesze sie ze koncze UJ:) Ale POznan ma chyba najlepszy wydzial filologiczny w Polsce (choc spotkalam na uczelni za granica dziewzyny z germanistyki z Poznania i kiepsko mowily po niemiecku a juz magisterke pisaly:))
Bóg zapłać za kilka słów.Mam cichą nadzieję, że znajdzie się więcej takich osób, puk, puk studenci i nie tylko, wiem, że tam jesteście :)
Jeszcze jedno pytanko. Jak to jest z poziomem fonetyki na UJ? Specjalizacja właśnie z fonetyki (niekoniecznie tam) to fajna sprawa biorąc pod uwagę moją przeszłość związaną ze szkołą muzyczną i zamiłowaniem do wszystkiego związanego ze świadomym uzywaniem własnego głosu. Czy mozna sie rozwijać na UJ w tym kierunku czy raczej fonetyka należy do zaniedbanych przedmiotów?
Ogólnie rzecz biorąc na wszystkich filologiach uj nie jest lekko, uj jako uczelnia w ogóle ma tendencje do zwracania szczególnej uwagi na nauczanie aspektów teoretycznych danej nauki, także lingwistyki.
Wiem co mówię bo podczas mojego pobytu na stypendium studenci uj podczas pisania prac zaliczeniowych zbierali baty za zbyt teoretyczne ujęcia tematu-z różnych dziedzin, także z filologii angielskiej.
Co do specjalizacji- o jej wyborze decydują wyniki na egzaminach z poszczególnych przedmiotów.A co do fonetyki-podobno ciężko pisze się prace magisterskie z fonetyki-przynajmniej często słyszę takie opinie.Ale jak ktoś bardzo chce i ma zdolności w tym kierunku, no i wiedzę teoretyczną z tego zakresu to warto próbować.
Mnie zawsze dziwił lęk przyszłych anglistów przed udziałem w laborkach z fonetyki-byłam za granicą, gdzie ten przedmiot był w opcji do wyboru i 2 sale na 15 osób z super sprzętem świeciły pustkami bo studenci na 3-4 roku nie czuli się na siłach by uczestniczyć w kursie.
A przecież poprawna wymowa i artykulacja zgłosek nauczyciela jest szalenie ważna dla proces nauczania, podobnie jak dobra świadoma emisja głosu.
Niektórzy narzekają,że na uj jest za mało praktycznej nauki języka angielskiego.
Za to wiele osób chwali sobie Wrocław.
jesli nie masz mocnych nerwow to nie polecam Poznania.
Co według Ciebie znaczy mieć mocne nerwy? Chodzi o nie zawsze przyjacielsko nastawionych wykładowców?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Au Pair

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia