List formalny - prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o sprawdzenie treści listu formalnego, którego polecenie brzmi następująco:

Niedawno zarezerwowałeś przez Internet i opłaciłeś dwutygodniowy kurs języka angielskiego w szkole w Exeter. Do dziś nie masz żadnej odpowiedzi. Napisz list, w którym:
* podajesz informację, na który kurs się zapisałeś i że nie otrzymałeś potwierdzenia tej rezerwacji
* informujesz, że dzwoniłeś następnie do szkoły i że pozostawiłeś wiadomość na automatycznej sekretarce
* wyrażasz swoje zmartwienie, że do dziś nie otrzymałeś żadnej odpowiedzi i że nie możesz przez to zaplanować wyjazdu
* prosisz szkołę, aby potwierdziła Twoje uczestnictwo w kursie albo zwróciła Ci pieniądze

To mój list:

Dear Sir/ Madam,
I am writing for information about English course in your school. I recently booked online and paid a two-week English course at this school. I still haven't received any response.
I signed up for English course at this school and I didn't receive confirmation. I waited for one week and i didn't get any information. Next, I phoned to your school and I left e message on the aswering machine. Situation repeated itself once again. I am concerned about this situation. I can't plan my trip, because I don't have any information about this course. It is very stressed for me, because I depend in this course.
I would be grateful if you could confirmed my participation in the course. Otherwise I would be grateful if you could consider a full refund. I would appreciate a quick reply.

Yours faithfully,
Jan Nowak

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie