Kilka prostych zdań.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu zdania :

Gdzie on bierze prysznic?
Gdzie on robi pranie?
Jeśli chodzi o to, co się dzieje w tym momencie, kiedy mówisz to:
Where is he taking a shower?
Where is he laundering?

Jeśli w ogóle gdzie to robi to:

Where does he take a shower?
Where does he launder?
Mam jeszcze kilka pytań.

Czy zdanie - Czy on prosi o pieniądze to : Does he ask for money?
- Kiedy on pisze pamiętnik to : When write he his diary?
- Czy Naseri jest na zewnątrz : Ist Naseri outside?
- Co on dostaje z kafejki każdego dnia: What do he give an cafe ever day?
- Skąd on pochodzi : Where is he from?
Oraz pomoc w zdaniach:
- gdzie on chce sie wybrać?
- czego on nie ma?
- dlaczego on jest na lotnisku Charles de Gualle?
- Od ilu lat on tam jest?
- Co robią ludzie na jego widok?
- Co on mówi?
- Kiedy on opuści lotnisko?
- Co on czuje?
- Czym jest dla niego lotnisko?
- Co jest dla niego więzieniem?

z góry dziękuje.
chce też powiedzieć, że uczę się angielskiego dopiero 3 tygodnie, a dostałam się na kurs rozszerzony. nie chodzi tu o żadne zadanie, tylko na własna rękę chce zanalizować tekst i potrafić zadać do niego pytania.
>Where does he launder?

Kto tak mowi? Jesli juz chcesz uzyc slowa "laundry" to raczej, "Where does he do the laundry?", ale naturalniej jest powiedziec, "where does he wash his clothes?", "Where does he do the washing?"
>Czy on prosi o pieniądze to : 'Does he ask' (moze lepiej...Is he asking) for money?
> Kiedy on pisze pamiętnik to : When 'write he' (nie- to jest niegram., DOES HE WRITE his diary?
> Czy Naseri jest na zewnątrz : 'Ist' (co to za slowo?) Naseri outside?
> Co on dostaje z kafejki każdego dnia: What doES he 'give' (give-to dawac- nie dostawac - tutaj GET) 'an' (nie rozumiem uzycia tego) FROM THE cafe 'ever' (ever-znaczy zawsze?-chyba nie to slowo) day?
> Where is he from? OK
Znalazłam to w słowniku, ja bym powiedziała `do the washing`, ale skoro wyskoczyło mi właśnie takie hasło w trzech różnych słownikach, to nieco zbaraniałam o.O... :P
>>Znalazłam to w słowniku, ja bym powiedziała `do the washing
Zawsz idziemy z 'gut feeling' a nie ze slownikiem.
Temat przeniesiony do archwium.