prawie.
>'We start' (no wiedzisz, ja to zawsze zapytalabym sie czy jest ok zaczynac...)start the interview.
What is 'about your last movie' (niegram. prosze nie tlumaczyc slowo w slowo z polskiego - prosze o gram. ang. zdania)?
GeneralLY IT IS about sport
What decided you to choose this role?
'Since ever' (nie, prosze nie uzywac translatorow-prosze o ang. gramatyke) I liked sport and competition.
And this movie is full of both 'thing' (ale 'both' daje mi znac, ze chodzi o l. mnoga - dlaczego 'thing'-l.poj)
>I'm just 'prepareing' (ortog) myself for THE next role