bardzo, ale to bardzo proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Family problems are routine for me, why I do not want to live in Poland, because I want to be freed from all of this. I want to live normally.
It might seem like I have 16 years old to know nothing about life, but unfortunately until I know too much.

Mógłby ktoś poprawić błędy jakie popełniłam? Będę bardzo wdzięczna.
Family problems are routine for me and that is why I do not want to live in Poland. I want to be free from them and live a normal life.
It might seem that being 16 years old I know nothing about life, but, unfortunately, I have learnt only too much about it in spite of my age.

dziękuję bardzo :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie