jak będzie...?

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

jak będzie po ang.

zasługuję na miano
najprawdopodobniej:

earn the name of....
I deserve to be called
zalezy tez, co to za miano
I deserve the title of itp. - w zaleznosci od kontekstu

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie