Three switched witches watch

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

ktoś to umie dokładnie prztłumaczyć ? Pytanie chyba jest źle skonstruowane.
Three switched witches watch three Swatch watch switches.
Which switched witch watch which Swatch watch switch?
Three Swatch watch switching witches watched switched Swatch watch witches switch Swatch watches with Swatch watch switching witches.
Which switched Swatch watch switching witches switched Swatch watches with Swatch watch switching witches?
Three Swiss Swatch watch switching Swiss witches watched switched Swiss Swatch watch Swiss witches switch Swiss Swatch watches with Swiss Swatch watch switching Swiss witches.
Which switched Swiss Swatch watch switching Swiss witches switched Swiss Swatch watches with Swiss Swatch watch switching Swiss witches?
Trzy czarownice oglądają trzy zegarki Swatcha. Która czarownica ogląda który zegarek?

Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

Trzy czarownice po zmianie płci oglądają trzy guziczki przy zegarkach Swatcha. Która czarownica ogląda który guziczek?

Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
Polecam jeszcze to do wytrenowania:

She sells sea shells on the sea shore.
And the sea shells that she sells are the sea shells I'm sure.

Sprobujcie w 3-4 sekundy:)))

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego