USE OF ENGLISH

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 41
poprzednia |
Czy możemy wspólnie przypomnieć sobie i ustalic odpowiedzi np. najpierw do 1. MULTIPLY CHOICE : 1. vital ? 2. cure? 3. halfway? .... potem do 2. ONE WORD 1. what ....
w pierwszym mialem vital..W drugim chyba support - cure ani treatment to chyba nie, bo wydawalo mi sie jakos , ze to nie bylo lekarstwo na to...to bylo cos, co pomagalo. a cure to juz cos, co leczy do konca. Tak kombinowalem. A support to taka pomoc...I dlatego to wlasnie dalem. Ale nawet jesli t jest zle, to i tak w sumie na pewno zdam. Na B pewnie. A moze nawet na A sie uda?:)...

Ale i tak najgorzej bylo z jednym z textow - mialem po prostu duzy kklopot bo pare rzeczy mi pasowalo - ten z hipopotamem i kajakiem:)...Pierwszych 2 albo 3 nie moglem na 100% umiejscowic i to bylo tak bardziej podpasowywanie \"jednej\" strony wyrazenia. Np. poczatek wyrazenia pasowl do koncowki textu przez luka, ale koniec wyrazenia nie za bardzo podpasowywal pod poczatek kolejnej frazy...Ale olac. Bedzie ok.

A ten - jak mieliscie w use of english - zamiast 2 tygodnie, co mozna bylo wpisac? half-month?:))))...Kombinowalem jak nie wiem co w tym teksie, ktory trzeba bylo z informal do formal przerobic:). W sumie na caly text nie mialem 2 zwrotow - strzelalem - wlasnie zamiast 2 tygodni to napisalem half-month zeby byly 2 wyrazy:P bo normalnie to powinno miec ze 4 \"half of a month\". A pozniej cos z pocztowkami bylo - z wielkoscia obrazkow jak pocztwka. Juz nie pamietam dokladnie co wpisalem...Ale ogolnie spodziewalem sie duzo trudniejszego testu.:)...
To słowo w zamianie nieformalnego na formalny to \"fortnight\" i niestety nie mogłam go sobie na teście przypomnieć i wpisałam jakąś głupotę.
najwiekszą trudnosc sprawila mi korekta tekstu. Głowilam się nad czteroma ostatnimi linijkami
jak odmieniliscie słowo ajust?
adjustable
ktoś miał w 6 e in use B I A E H D ?? to byly te luki o spadochronach
A w 1 E in use to miałem jakies taki np: above(the job) prepared, withstand, decisive
trzeba przypomnieć kontekst. Mówiła o trzech rodzajch przygotawań: pozycji prostej w powietrzu, żeby nie obkręciło ( leciało się jakis czas bez otwierania) i jakich jeszcze?
pod koniec było, że jak dwa razy źle wyladowała to musiała się liczyć z dodatkową opłatą?
no pod koniec bylo cos ze jak sie nie wykonalo jakiejs sztuczki w powietrzu to sie powtarzalo skok i to byl podstep bo trza bylo kase placic dodatkowa. a wczesniej byla druga czynnosc to otwieranie spadachronu i potem byla luka gdzie trzeba bylo wstawic A tzn w A bylo cos na should albo shall albo supposing cos na Sss i to otwieralo ta fraze. Jak ktos pamieta to niech tu napisze
a ja zamiast B na początku (6 use) mam F
przy otwieraniu spadochronu, że czasem trzeba być przygotowanym na dodatkowe problemy chociaż z reguły się nie zdarzają?
should this not happen ;D
tez tak mam
jutro napiszu bo pamietam duzo ale dzis promili za duzo nareeeszcie koniec CAEEEEE!!!!!!! huuuurrrrrra
multiple choice
-it is vital
-halfway
-cure
-seen
-fair
-admit (ignorance)
-right (JOB)
withstand
top of the job( cos w tym stylu) aha i cure moze byc bo znalazlam zdanie a problem without a cure ( w slowniku) co znaczy bez rozwiazania
word formation
dare- daring
adjust- adjustable
receipt
computerised
characterises
centrally
W part 6 było coś takiego:
1.Trzy rzeczy...............before you feel safe.(you need to do)
2.Utrzymać odpowiednią pozycję.Get it wrong-.........and you will lecieć w powietrzu jakoś dziwnie:)(what happened to me twice)
3.Nauczyć się wyskakiwać, otwierać spadochron and know what to do.........(if you do not feel confident)
4.This was something.............(should it not happen).
5.There are tasks to practice...........(with failure meaning repeat)
6.Cost a lot, so coś tam great bill..........(if you have to do a lot)

Już sama nie wiem, czy miałam tak, czy inaczej, bo dużo razy to zmieniałam:)
A do wyboru było(nie wiem, czy w takiej kolejności):
should this not happen
you need to do
which it had to take into account
if you have a lot to do
this was usually the case
with failure meaning repeat
if you are not confident
what happened to me twice

Tyle spamiętałam:)
Bravo Caroline niezle to zapamietalas!
pierwsze tak jak ty
2 this was usually the case
3should this not happen
4 what happen to me twice lunb account ( nie pamietam tyle razy zmienialam)
5 tak jak ty
6 tak jak ty
w ostatnim, czy przedostatnim miałem z \"account\" że trzeba się liczyś z opłatą, reszta tak samo ( spadochron ) , a nie chyba w 3 coś innego = if you have a lot to do czyli wiedziec po otwarciu co zrobić jeżeli trzeba dużo zrobic a potem jest , że to nie powinno sie zdarzać; to chyba kłopoty z otwarciem spadochronu
dokładnie miałam tak samo :-)
a nie było tam czasem \"if I don\'t feel confident?\" bo wtedy to by nie pasowało do zdania z you za bardzo.
Im kewl ???
To pytanko do panny Asi DARK... hehe... ;-)))
Ok, już wiem...hehe
I\'m kwel also ;-)))
Nice to meet you Mrs DARK ;-)))
kWel ... haha ... that was good... ;-)))
Misspelling... my mistake \'cause:
kWel stands for Kilowatt Electric ... haha... good ;-)))
I mean:
I\'m kewl also... haha
I have stupid sense of humour today... ;-)))
Zgadzam się, było: IF I don\'t feel confident
maybe you\'re right ale nie było tam czasem \'have to\' a nie samo have
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 41
poprzednia |

« 

Programy do nauki języków

 »

Studia językowe