przyslowek 'first'

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

mam pyatnie odnosnie przyslowka 'first', a nigdzie nie moge znalezc odpowiedzi. Chce napisac takie zdanie: To on pierwszy zapytal czy moze zrobic sobie zdjecie ze mna. Czy powinnam to przetlumaczyc tak
'He first asked me if he could take a photo with me' czy moze:
'He asked me first if he could take a photo with me'.

Dzieki za pomoc.
he was the first to ask...

he first asked = najpierw zapytal...
he asked me first - gdyby tu byla kropka, to znaczenie byloby 'on pierwszy zapytal', ale przez dodatek zdania z 'if' calosc jst wieloznaczna i moze znaczyc 'najpierw zapytal...'

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia