Przetłumaczę piosenki angielskie

Temat przeniesiony do archwium.
Hi,
Jesli ktos z Was zakochal sie w jakiejs angielskiej piosence,a jego angielski jest jeszcze za slaby by moc zrozumiec,to ja chetnie ja przetlumacze,i milo by bylo gdybym mogla w zamian poprosic rowniez o przetlumaczenie piosenki,ale wloskiej...:/
moj nr [gg]
bardzo cie prosze przetlumacz mi piosenke Akona p.t.Lonely i Madonny p.t. Hung Up
Chcialm prosic o przetłumaczenie piopsenki:


Pride can stand a thousand trials
The strong will never fall
But watching stars without you
My soul cries

Heaving heart is full of pain
Oooh, oooh, the aching
'Cause I'm kissing you, oooh
I'm kissing you, oooh

Touch me deep, pure and true
Give to me forever
'Cause I'm kissing you, oooh
I'm kissing you, oooh

Where are you now
Where are you now
'Cause I'm kissing you
I'm kissing you, oooh



oraz piosenki:


She walks to school with the lunch she packed
Nobody knows what she's holdin' back
Wearin' the same dress she wore yesterday
She hides the bruises with linen and lace

The teacher wonders but she doesn't ask
It's hard to see the pain behind the mask
Bearing the burden of a secret storm
Sometimes she wishes she was never born

Chorus:
Through the wind and the rain
She stands hard as a stone
In a world that she can't rise above
But her dreams give her wings
And she flies to a place where she's loved
Concrete angel

Somebody cries in the middle of the night
The neighbors hear, but they turn out the lights
A fragile soul caught in the hands of fate
When morning comes it'll be too late

(Chorus)

A statue stands in a shaded place
An angel girl with an upturned face
A name is written on a polished rock
A broken heart that the world forgot

(Chorus)
pokusialm sie tylko na 2

chodzi do szkoly z lunchem ( czyli jedzeniem) ktore zapakowala
nikt nie wie jaka tajemnice w sobie kryje ( co zataja)
noszac ta sa sama sukienke co wczoraj
chowa siniaki pod lnem i koronka

nauczyciele sie zastanawiaja, ale ona nie pyta
trudno jest zauwazyc bol pod maska
majac na uwadze brzemie sekretnej burzy
czasami chcialaby by nidgy sie nie urodzila


Poprzez wiatr i deszcz
stoi wytrwale niczym skala
w swiecie ktorego nie moze udzwignac,
ale jej marzenia dodaja jej skrzydel
i wznosi sie do miejsca gdzie jest kochana
(concrete - betonowy, konkretny, specyficzny )


ktos placze posrud nocy
sasiedzi slysza ale gasza swiatla
krucha dusza zlapana rekoma losu ( przeznaczenia, fatum)
kiedy nadejdzie dzien bedzie juz zapozno

w zacienionym miejscu stoi posag
aniol-dziewczyna z zadarta twarza
na wypolerwowanej skale znajduje sie imie
zlamane serce, o ktorym swiat zapomnial
Bardzo Bardzo Bardzo dziekuje:)wiedzialam ze ta piosenka musi byl tak piekna:)ale nie wiedzila ze az tak:)
A jesli ktos by sie pokusil o przetlumaczenie to mam jeszcze taka piosenke:


Love me when nobody else can see
Touch my soul, then treat me like I am a stranger
This is not the way I want to feel
Should have known a love this strong
Would bring some danger

But if it's all in my head
I'll find a way to make it end
It's magic and it's tragic

Slingshots whisper my teardrops an answer
What am I to you
Slingshots you forgot my kisses don't miss this
What am I to you

Shame, how you got me
Ripping words off my lips to keep from asking
I fall when you call
Press my ear against the phone to hear your lips move

I guess it's all in my head
And in time I'll make amends
It's magic but it's so tragic

I want you so bad
What's wrong with me baby
I want you so bad
What's wrong with you baby

Love me when nobody else can see
Touch my soul then treat me like a stranger
This is not the way I like to feel
I should have known a love this strong
Would bring some danger

Slingshots whisper my teardrops an answer
What am I to you
Slingshots you forgot my kisses don't miss this
What am I to you

Beads fall from a delicate string
My love is too strong to want you
In the way we've been taught to take

oraz:


You're there by my side
In every way
I know that you would not forsake me
I give you my life
Would not think twice
Your love is all I need believe me

I may not say it quite as much as I should
When I say I love you darling that means for good
So open up your heart and let me in

And I will love you 'til forever
Until death do us part we'll be together
So take my hand and hold on tight
And we'll get there
This I swear

I'm wondering how I ever got by
Without you in my life to guide me
Where ever I go the one thing that's true
Is everything I do I do for you

I may not say it half as much as I should
When I say I love you darling that means for good
So open up your heart and let me in
And I will love you 'til forever
Until death do us part we'll be together
So take my hand and hold on tight
And we'll get there
This I swear

So whenever you get weary
Just reach out for me
I'll never let you down my love

And I will love you 'til forever
Until death do us part we'll be together
So take my hand and hold on tight
And we'll get there

And I will love you 'til forever
Until death do us part we'll be together
So take my hand and hold on tight
And we'll get there
Ohh we'll get there
This I swear


no i :

Down to the earth I fell
With dripping wings,
Heavy things won't fly
And the sky might catch on fire
And burn the axis of the world
That's why
I prefer a sunless sky
To the glittering and stinging in my eye

Feel so light
This is all I wanna feel tonight
Feel so light
Tonight and the rest of my life

Gleaming in the darksea
I'm as light as air
Floating there breathlessly
When the dream dissolves I open up my eyes
I realize that
Everything is shoreless sea
Weightlessness is passing over me

Feel so light
This is all I wanna feel tonight
Feel so light
Tonight and the rest of my life

Everthing is waves and stars
The universe is resting in my arms

I feel so alive
This is all I wanna feel tonight
I feel so light
Tonight and the rest of my life


Dziekuje z gory jesli ktos chcialby mi pomoc i przetlumaczyc ktoras z piosenek:)
acha zapomnialam;)jeszcze jedna:

One less call to answer,
feeling full of despair,
don't think I can get through it,
just one last prayer.

*And it's a leap of faith,
when you believe there's someone out there,
it's a leap of faith when you believe that someone cares, oh,
and when I call out to you,
will you be right there,
right there.

Searching for the answer,
nobody seems to care,
Oh how I wish that you were here,
beside me,
to wipe away my tears.

*And it's a leap of faith,
when you believe there's someone out there,
it's a leap of faith when you believe that someone cares, oh,
and when I call out to you,
will you be right there,
right there.

Waiting for the answer,
remembering times we would share,
somehow I feel you here beside me,
even though your not there.

*And it's a leap of faith,
when you believe there's someone out there,
it's a leap of faith when you believe that someone cares, oh,
and when I call out to you,
will you be right there-

[Bridge:]
Right there---
And I'll be waiting by the window for your smile to come through,
and I'll be waiting in the darkness when I call out to you,
and I'll remember when you told me,
I could trust in you-

*And it's a leap of faith,
when you believe there's someone out there,
it's a leap of faith when you believe that someone cares, oh,
and when I call out to you,
will you be right there-
It's a leap of faith,
and I believe that you are out there,
it's a leap of faith and I believe you truly care, oh,
and when I call out to you,
I know you'll be right there,
right there,
and it's a leap of faith.
Tłumaczenie:

Jed mniejsza ilość (mniej) wołać (dzwonić do; dzwonek; na żądanie; żądać) odpowiadać (odpowiedź; odpowiadać), odczuwający (odczuwanie) pełny rozpaczy, nie obmyśla JA może przechodzić przez to, po prostu (dopiero co) jed ostatnio (ostatni) modlitwa (modlący się). *I to jest skokiem wiary, kiedy wy uważacie tam jest ktoś tam, to jest skokiem wiary kiedy wy uważacie co (żeby; który) ktoś opiekuje się, *oh*, i kiedy wywołuję wy, będzie (wola) wy jest w tym samym miejscu, w tym samym miejscu. Szukanie odpowiedzi, nikt wydaje się troszczą się, *Oh* jak życzę co wy byliście tutaj, obok mnie, ścierać moje łzy. *I to jest skokiem wiary, kiedy wy uważacie tam jest ktoś tam, to jest skokiem wiary kiedy wy uważacie co (żeby; który) ktoś opiekuje się, *oh*, i kiedy wywołuję wy, będzie (wola) wy jest w tym samym miejscu, w tym samym miejscu. Czekanie na odpowiedź, pamiętający (przypominający sobie; pamiętanie; przypominanie sobie) czasy my rozdzielałby, tak czy inaczej czuję was tutaj obok mnie, nawet chociaż wasz nie tam. *I to jest skokiem wiary, kiedy wy uważacie tam jest ktoś tam, to jest skokiem wiary kiedy wy uważacie co (żeby; który) ktoś opiekuje się, *oh*, i kiedy wywołuję wy, będzie (wola) wy jest prawo (prawy; naprawo od) *there- [Bridge*:] Prawo (prawy; naprawo od) tam i będę czekać przez okno dla waszego uśmiechu przybywać przez, i będę czekać w *darkness* kiedy wywołuję wy, i JA będzie pamiętać (przypominać sobie) kiedy wy powiadaliście (opowiedział) mnie, JA mógłby ufać (udzielać kredytu) w *you- *And* to jest skokiem wiary, kiedy wy uważacie tam jest ktoś tam, to jest skokiem wiary kiedy wy uważacie co (żeby; który) ktoś opiekuje się, *oh*, i kiedy wywołuję wy, będzie (wola) wy jest prawo (prawy; naprawo od) tam it is skok wiary, i uważam co wy jesteście tam, to jest skokiem wiary i uważam was słusznie troska (uwaga; troszczyć się), *oh*, i kiedy wywołuję wy, poznaję was będzie jest w tym samym miejscu, w tym samym miejscu, i to jest skokiem wiary.
Temat przeniesiony do archwium.