Nigdy nie zwracalam na to uwagi, jako ze ja zawsze jestem za British English, ale dowiedzialam sie, ze
w British English mamy
dialogue, a w American English '
dialog'
Chociaz z innymi roznicami sie spotkalam, to byla jedna z tych o ktorej dowiedzialam sie dzisiaj.
Moj dentysta ma taki wpis:
And enigmatic smile is worth ten pages of dialog.
Dla mnie to wyglada blednie, sprawdzialam i to jest poprawnie po American English, ale dla mnie to dalej jest blednie. No ale....