Przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Potrzebuję pomocy, proszę o przetłumaczenie zdania " nie zatrać sie w codzienności" Prosiłabym aby zrobił to ktoś kto jest pewien jak to zrobić ponieważ mam zamiar zrobić sobie tatuaz z takim napisem i nie próbuje nawet zrobić tego na własną rękę gdyż mogę popełnić błąd.
cóz, na tym forum uważamy, że robienie tatuaży jest błędem.
Musisz sie tak obnosić ze swoim motto życiowym? Czujesz się gorsza, bo nie masz tatuażu?
motto sie odmienia przez przypadki
można, ale nie trzeba
można prosić o źródło?
'getto' również nie odmieniasz?
mój idiolekt

getto odmieniam
Cytat: mg
cóz, na tym forum uważamy, że robienie tatuaży jest błędem.
Musisz sie tak obnosić ze swoim motto życiowym? Czujesz się gorsza, bo nie masz tatuażu?

moim zdaniem nie jest to błąd ale każdy ma swoje,
jestem zszokowana tym co czytam......... brak mi słów po prostu. Poprosiłam o zwykłą ludzką przysługę.
Nie, nie czuję się gorsza, co to ma wgl z tym wspólnego?
Cytat: nela753
jestem zszokowana tym co czytam......... brak mi słów po prostu

obyś tylko takie problemy miała w życiu
>>>obyś tylko takie problemy miała w życiu
here, here!!
sorry, zle napisalam, bo nie pomyslalam przez sekunde.
Mialo byc ...hear, hear....!!
Temat przeniesiony do archwium.