Czy jest potoczna forma "Plan of lesson " ?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak powiedzic do kogos czy ma plan lekcji?

"Do yo've plan of lesson ?"
czy jest jakas inna nazwa na "plan lekcji"
Napewno nie tak....*Do yo've plan of lesson?"
lepiej:
Do you have a lesson plan?
Have you got a lesson plan?
Wg Repetytorium Oxfordu oraz wg Słownika "Longman słownik współczesny" plan lekcji to "TIMETABLE". Oczywiście niektórzy moga mi zarzucić, że "TIMETABLE" to rozkład jazdy. Ale czymże jest plan lekcji jak nie rozkładem jazy?
lesson plan to faktycznie plan/rozkład lekcji (tak, który pisze nauczyciel)
a plan lekcji ucznia to timetable
Oczywiście masz rację. Ale nie przyszło mi do głowy, że nauczyciel angielskiego może pytać jak się nazywa po angielsku rozplanowanie materiału na lekcję. Jestem przekonany, że autorowi wątku chodziło o "timetable:.