It ain't good to be alive

Temat przeniesiony do archwium.
It ain't good to be alive. Czy to zdanie jest poprawne?
Nigdy nie uczyłam się angielskiego, ale coś mnie przed chwilą natchneło do wyprodukowania takiego oto zdania. ;P
It isn't good to be alive.

ain't będziesz mogła używać jak będziesz mówić po angielsku płynnie i będziesz wiedziała w jakich sytuacjach możesz tego używać. Na razie trzymaj się standardowego angielskiego.
Mi to AIN'T też się spodobałom, ale właśnie zauważyłam, że nie zawsze wiem kiedy go użyć
może kiedyś w przyszłości...
pzdr:)
*spodobało
Dziękuję za pomoc i radę. ;)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia