patronize

Temat przeniesiony do archwium.
"I just saved your ass from that maniac, and all you can do is patronize me and lie to my face!?"

patronize- traktować protekcjinalnie

protekcjonalny- traktujący innych z wyższością i pobłażliwą przychylnością.

czego nie rozumiem?
czy możemy użyć czasu present continous i will together.

w kontekście do osoby operującej żurawiem z prośbą o opuszczenie kontenera w dane miejsce na kilka sekund i później przeniesienie w docelowe miejsce.
"when you will puting it back, drop it here for few seconds, we will put some stuff in and then you will put it back."

czy taka konstrukcja jest poprawna. wiem, masło maślane...
tzn. dokończenie wcześniej podjętej operacji odkładania kontenera
Cytat: anonimowy.1992
"I just saved your ass from that maniac, and all you can do is patronize me and lie to my face!?"

patronize- traktować protekcjinalnie

protekcjonalny- traktujący innych z wyższością i pobłażliwą przychylnością.

czego nie rozumiem?

wszystko rozumiesz
Cytat: anonimowy.1992
czy możemy użyć czasu present continous i will together.

w kontekście do osoby operującej żurawiem z prośbą o opuszczenie kontenera w dane miejsce na kilka sekund i później przeniesienie w docelowe miejsce.
"when you will puting it back, drop it here for few seconds, we will put some stuff in and then you will put it back."

czy taka konstrukcja jest poprawna. wiem, masło maślane...

po when nie uzywa sie will
uzyj czasu present continuous
1. tak, ale jakoś nie potrafię tego zdania przetłumaczyć. Za ocalenie życia ktoś traktował by mnie wyniośle i kłamał w twarz? dziwne... nielogiczne zdanie wg. mnie.

---------
2. tzn usuń will. i tylko tyle.? może propozycja innej konstrukcji, czy całego zdania.
putting :)
Cytat: anonimowy.1992
1. tak, ale jakoś nie potrafię tego zdania przetłumaczyć. Za ocalenie życia ktoś traktował by mnie wyniośle i kłamał w twarz? dziwne... nielogiczne zdanie wg. mnie.

tam masz '!?', co wskazuje na silne emocje wypowiadającego, dla ktorego moglo byc to nielogiczne i oburzające
2. tzn usuń will. i tylko tyle.? ja bym zgubił 'you' też
Cytat: anonimowy.1992
2. tzn usuń will. i tylko tyle.? może propozycja innej konstrukcji, czy całego zdania.

a takie cos doczytales: 'uzyj czasu present continuous'?
a czy putting to nie continous, z pominiętym are. ?
nie ma czegos takiego jak continuous z pomimietym are

tracisz czas
no i po co się tak czepiać, anglik rozumie a wy na siłe chcecie wprowadzać awanturniczą atmosfere.

dziękuję za pomoc.
Cytat: anonimowy.1992
no i po co się tak czepiać, anglik rozumie a wy na siłe chcecie wprowadzać awanturniczą atmosfere.
dziękuję za pomoc.

mogles napisac od razu, że nie chcesz wiedziec, jak jest poprawnie, tylko czy bedzie zrozumiale.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie