Jak przetłumaczyć słowo włączenie, chodzi o włączenie np. urządzenia

Temat przeniesiony do archwium.
Włączyć komputer to: turn on the computer
Ale jak jest włączenie? Turning to wg babla zupełnie inny wyraz.
Czy poprawne jest: Every turn on the computer the script must to do sth... ?
Co miałoby oznaczać: Po każdym włączeniu komputera skrypt musi wykonać coś tam...
every time the computer is turned on, the scrip must do...
Dzięki serdeczne.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie