Chciałbym prosić o rozwikłanie dylematu związanego z prawidłowym tłumaczeniem zdań w czasie teraźniejszym. Chodzi mi o czas prosty oraz ciągły
Jeżeli powiemy „Pijasz kawę”, to czy będzie to odpowiednik czasu teraźniejszego prostego a gdy wyrazimy myśl „Pijesz kawę” to będzie to właściwa wersja wypowiedzi w czasie teraźniejszym ciągłym? Mam rację, czy w mojej teorii jest jakaś luka? Jeżeli jest inaczej, to proszę o wskazanie jak poprawnie po angielsku wyrazić czasowniki wielokrotne (frekwentatywne): pijam, czytuję, pisuję, chadzam, widuję i tym podobne formy.