hung up on you co to znaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
I'm hung up
I'm hung up on you
to z piosenki madonny jeste taka linijka a to link do calosci
http://www.azlyrics.com/lyrics/madonna/hungup.html
co to znaczy? jezeli hung up to odlozyc sluchawke to jak tlumaczyc to z on you? I czy napewno to znaczy odlozyc ? Chodzi mi o to jak powinno byc a nie ze moze byc wszystko bo cos ta jeszcze z zdenerowowaniem chyba mozna to przetlumaczyc. Ale w sumie cos tam jest o telefonie. Jezeli mozecie spojrzec na calosc tej piosenki i podac doslowne(nie poetyckie) tlumaczenie tylko tych malych zwrocikow bede wdzieczny. thx!
a chyba tozwiklalem zagadke http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?refid=1861692178 mowi:
hung up

adjective
Definitions:

1. obsessed: obsessed with somebody or something
He's completely hung up on her.


2. worried: in a state of worry or anxiety over something
hung up over minor details


3. delayed: held up or otherwise delayed
hung up in rush hour traffic

czyli to bedzie obsesja. Dobija mnie to w j.angielskim ze pare znaczen pasuje do tej samej piosenki a kazde mowi co innego. Chociaz w cambridge deictionary
tez jest definicja ktora mowi:
hang up (TELEPHONE) phrasal verb
to end a telephone conversation:
He started shouting so I hung up (on him).
i jest przyklad z "on him" to mam pytanie co mimo wszystko oznacza to "on sb" w tym phrasalu. odlozylem sluchawke ........ .thx i ktore mimo wszystko tlumaczenie tego phrasala w tej piosence jest dla was najlepsze.
on you = na twoim punkcie
He started shouting so I hung up (on him).
> i jest przyklad z "on him" to mam pytanie co mimo wszystko oznacza to
>"on sb" w tym phrasalu. odlozylem sluchawke ...... .thx i ktore mimo
>wszystko tlumaczenie tego phrasala w tej piosence jest dla was
>najlepsze.

to hang up (on someone) - odlożyć sluchawke w trakcie rozmowy. "on him" , "on her" to w zasadzie nic nie znaczy. To tak jak "he closed the door on me" - zamknąl mi drzwi przed nosem.

U Madonny jest "to be hung up on someone" - inna konstrukcja; mieć obsesję na czyimś punkcie.
OK i wszystko jasne thx bardzo :).

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa