Witam!
Jakie jest Wasze zdanie co do sensowności nauki poprzez próbę tłumaczenia tekstów z polskiego na angielski - niby podczas takiej pracy człowiek wysila się bardziej niż podczas rozwiązywania ćwiczeń, ale z drugiej strony te tłumaczone teksty musiałyby być chyba odpowiednio przygotowane, żeby zapewnić różnorodność gramatyczną,
Czy ktoś spotkał się z taką metodą nauczania i ew. zna jakieś pomocne materiały do tłumaczeń???
Pozdrawiam