tłumaczenie tekstów z pol na ang - dobry sposób???

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!

Jakie jest Wasze zdanie co do sensowności nauki poprzez próbę tłumaczenia tekstów z polskiego na angielski - niby podczas takiej pracy człowiek wysila się bardziej niż podczas rozwiązywania ćwiczeń, ale z drugiej strony te tłumaczone teksty musiałyby być chyba odpowiednio przygotowane, żeby zapewnić różnorodność gramatyczną,

Czy ktoś spotkał się z taką metodą nauczania i ew. zna jakieś pomocne materiały do tłumaczeń???

Pozdrawiam
Tzw. metoda tłumaczeniowa to jedna ze starszych metod uczenia się języka (co nie znaczy, że zła!). Ważne, by korzystać albo ze specjalnych materiałów (na forum niedawno były podawane tytuły podręczników-zbiorów zdań do tłumaczenia) i sprawdzać tłumaczenia ze wzorem, albo mieć kogoś, kto te nasze tłumaczenia sprawdzi.