dreadful horrible terrible awful - różnica

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, próbuje znaleść różnice pomiędzy słowami "dreadful horrible terrible awful" lecz bez skutecznie. Wszystkie z nich o ile wiem znaczą "okropny" ale kiedy, którego stosować?
ogolnie mozna ich uzywac zamiennie
porzadny slownik z kolokacjami moze sie przydac w jakichs szczegolnych przypadkach
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv154.shtml
no rewelacja ten link, warto go sobie zachowac
Link wklepany do bazy. Z podziękowaniem.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa