Czy można użyć przeczenia z need w czasie Present Perfect?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy można użyć przeczenia z need w czasie Present Perfect?

W Present Simple to wygląda tak:
I don't need to drink lub I needn't drink.
He doesn't need to drink lub He needn't drink.

W czasie Past Simple:
I didn't need to get up.
I needn't have got up.

I zastanawia mnie czy również można użyć przeczenia z need w czasie Present Perfect?
Cytat: krulik12
I needn't have got up.

to nie jest past simple, tylko modal+perfect infinitive

Cytat: krulik12
I zastanawia mnie czy również można użyć przeczenia z need w czasie Present Perfect?

mozna
edytowany przez zielonosiwy: 07 paź 2017
uwazaj, bo needn't to nie znaczy 'doesn't need
needn't = nie musi

mozna uzyc need (potrzebowac) w present perfect, ale to jest rzadkie
He hasn't needed my help at any moment

czesciej mowi sie raczej
He has never needed my help (so far).
Według książki wydawnictwa Edgard Angielski Gramatyka w czasie present simple istnieją dwie formy przeczące czasownika need Podmit + don't/doesn't need to + czasownik lub Podmiot + needn't + czasownik
i zdania:

We don't need to hurry.
We needn't hurry.

Oznaczają to samo: Nie musimy się spieszyć. To czy na pewno needn't != doesn't need?
na pewno
znajdz wiecej zrodel.
znajdz sobie nawet cwiczenia na rozroznianie needn't mustn't i don't need to
jakos ja to widze, jak krulik podaje - need not czy needn't to to samo, co don't/doesn't need (wg Collins'a)

podam tutaj cos, co moze przydac sie w transformacjach:
It is not necessary/important that you come.
You [needn't/don't need to/don't have to/haven't got to] come.

It is necessary/important that you come.
You [need to/have (got) to/must] come.

It is necessary/important that you don't come late.
You mustn't come late. (not needn't/don't need to/don't have to/haven't got to)
o, a w pierwszej osobie też? Zobacz, jakie zdania pojawiły się na początku wątku
i w zdaniach typu 'you needn't/don't need to/don't have to attend military service in this country'
chcesz powiedziec, ze znaczenie tych czasownikow zalezy od osoby? hm.. dziwne troche
I needn't drink +DOPELNIENIE - nie musze, nie ma takiego wymagania
I don't need to drink+ DOPELNIENIE - nie mam potrzeby
oba sprowadzaja sie do jednego, mg - lack of necessity = not necessary to do sth
nie

naprawdę, jeżeli Ci się nie chce pić, powiesz 'I needn't drink'?
normalnie powiedzialbym I don't need to drink; uzycie modalne jest mozliwe w tym samym znaczeniu, aczkolwiek rzadkie
I needn't drink wg mnie znaczy, że np. lekarz mi powiedział, że nie muszę się czegoś napić (przed badaniem)
I don't need to drink - nie mam wewnętrznej potrzeby - DOPISEK: lub 'nie muszę'

zobaczylem to zdanie w pierwszym poście i dlatego napisalem komentarz.

druga roznica jest taka, że needn't nie uzywa sie, kiedy mowa o ogolnych zasadach, a ni o tym, czego nie trzeba robic w konkretnej sytuacji

np. You don't need to have your lights on all the time in this country - tutaj nie uzyje sie needn't, bo needn't jest ograniczone do 'teraz', prawda?
edytowany przez mg: 08 paź 2017
odnosnie 'general statements' - tu sie zgadzamy, choc nie raziloby mnie uzycie semi-modala w przeczeniu
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie