jakie zwroty są już wyświechtane?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ludzie używają takich zwrotów jak np "No pain, no gain"? Czy to jest już wyświechtany zwrot?
No pain no game bardzo często używany zwrot
Cytat: chippy
No pain no game bardzo często używany zwrot

a jego jedyne tłumaczenie to "bez pracy nie ma kołaczy" ?
Ten zwrot niekoniecznie musi się odnosić do pracy może się odnosić do jakiejś innej czynności nawet do zabawy która wymaga jakiegoś wysiłku
Kto mówi '...no game'?
ludzie
retards? ;-)
I don't use that word for people mentally challenged but suit yourself
Cytat: Aaric
Kto mówi '...no game'?

ja myślałem, ze miała na myśli "... no gain" tylko słownik jej wpisał przez pomyłkę 'game' :)

Czyli zamiast "No pain, no gain" ludzie często mówią "No pain, no game"?
Nigdy się nie spotkałem żeby ktoś tak powiedział.
mówią i tak i tak

Cytat: cee15
Cytat: chippy
No pain no game bardzo często używany zwrot

a jego jedyne tłumaczenie to "bez pracy nie ma kołaczy" ?

Przypomniało mi się takie polskie powiedzenie Jest ryzyko jest zabawa
Ci co mówią, nie wiedzą że powinno być gain.
Język jest fluid i ewoluuje dawniej nie było w polskim języku takiego słowa jak rozkminiać a teraz jest.
Cytat: cee15
Czy ludzie używają takich zwrotów jak np "No pain, no gain"? Czy to jest już wyświechtany zwrot?

Some people do all the time. Cliches always work when called for. Try to avoid them.
Cytat: chippy
Język jest fluid i ewoluuje dawniej nie było w polskim języku takiego słowa jak rozkminiać a teraz jest.

What was that? Either Polish or English. If you can’t make it from period to period in either, just shut up.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa