1. "to celebrate in a big way" można przetłumaczyć jako:
"świętować w wielkim stylu"
"świętować na całego"
jeszcze jakoś inaczej można przetłumaczyć?
2. Mówiąc o świętowaniu czegoś, najczęściej używa się "to celebrate", tak?
W mowie potocznej używa się jeszcze jakichś innych czasowników zamiast "celebrate"?