>Moim zdaniem has been studying jest bez sensu - moglbym sie na nie
>zgodzic gdyby bylo nie most of the year ale np. for a few months (od
>kiedys tam w przeszlosci do terazniejszosci - czyli pory lata).
Jest z sensem!
W opisanym przez Ciebie przykładzie użylibyśmy czasu Past Simple:
He studied for a few months, but now it's summer...
>most of the year sugerowaloby jkaby nie patrzec raczej stale zajecie
Nie sugerowałoby. Wskazuje to na czas, kiedy czynność była wykonywana - przez większość roku.
Ale uwaga, uwaga!!!
Zdanie:
*** He has been studying most of the year, but now it's winter and he's working...
jest już błędne (albo bardzo mało prawdopodobne).
Możemy tu użyć Present Simple albo Past Simple.