Mnie się wydaje, że tu chodzi o to, że przez większość roku (do teraz) się uczył, a teraz jest lato i robi coś innego.
He has been studying most of the year, but now it's summer and he is working.
He studies most of the year, but now it's summer and he's working (?)
Na pierwszy rzut oka wygląda dobrze, ale jak by mi to ktoś kazał poprawić, to bym zamieniła studies na has been studying właśnie przez to "but now".
Albo całość bym przepisała tak:
He studies most of the year, but/and in the summer he works.