Muszę napisać zaświadczenie o znajomości języka angielskiego dla instytucji w Anglii.
Zatem mam pytanie, czy może to przyjąć taką formę (muszę sam przetłumaczyć i wtedy podpiszą na uczelni):
CONFIRMATION
We declare that the student at the University (...), Jan Kowalski attends English classes at the level of B2.
Czy można użyć w oficjalnym języku confirmation czy jest coś odpowiedniejszego?
pozdrawiam :)