tłum. - zaświadczenie o poziomie języka

Temat przeniesiony do archwium.
Muszę napisać zaświadczenie o znajomości języka angielskiego dla instytucji w Anglii.
Zatem mam pytanie, czy może to przyjąć taką formę (muszę sam przetłumaczyć i wtedy podpiszą na uczelni):

CONFIRMATION
We declare that the student at the University (...), Jan Kowalski attends English classes at the level of B2.

Czy można użyć w oficjalnym języku confirmation czy jest coś odpowiedniejszego?
pozdrawiam :)
Confirmation jak najbardziej pasuje w oficjalnym języku.
mozna napisac...We hereby confirm that Mr. Jan Kowalski has been attending XXX for the last year/2years at a level of B2 and his knowledge of the language is assessed as xxxx

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie