proszę o poprawienie mojego tłumaczenia piosenki Madonny 'If You Forget Me'

Temat przeniesiony do archwium.
(chyba, że jest już gdzieś w sieci, to prosiłabym o namiar, bo szukałam, ale nie znalazałam...)

If You Forget Me.
Jeśli zapomnisz mnie.

I want you to know one thing.
Chcę, żebyś wiedziała jedno.

You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if I touch near the fire the impalpable ash or the wrinkled body of the log, everything carries me to you, as if everything that exists, aromas, light, metals, were little boats that sail toward those isles of yours that wait for me.
Wiesz jak to jest: jeśli spojrzeć na księżycowy kryształ, na czerwony oddział powoli jesień w moim oknem, jeżeli dotknę blisko ognia niewyczuwalny popiołu czy pomarszczone ciała dziennika, wszystko prowadzi mnie do ciebie, jak jeśli wszystko, co istnieje, zapachy, światła, metali, były małe statki, które pływają w kierunku tych wysp Ciebie, że na mnie czekać.

Well, now, if little by little you stop loving me I shall stop loving you little by little.
Cóż, teraz, gdy powoli przestajesz mnie kochać ja powoli przestaję kochać ciebie.

If suddenly you forget me do not look for me, for I shall already have forgotten you.
Jeśli zapomnisz mnie nagle nie wyglądasz dla mnie, już zapomniałem o tobie.

If you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life, and you decide to leave me at the shore of the heart where I have roots, remember that on that day, at that hour, I shall lift my arms and my roots will set off to seek another land.
Jeśli uważasz, że to za długo i szalony, wiatr banerów, która przechodzi przez moje życie, a Ty zdecydujesz się mnie zostawić na brzegu serca, w której mam korzenie, pamiętaj, że w tym dniu, o tej porze, ja podnoszę ramiona i moje korzenie wyruszy na poszukiwanie innego kraju.

But if each day, each hour, you feel that you are destined for me with implacable sweetness, if each day a flower climbs up to your lips to seek me, ah my love, ah my own, in me all that fire is repeated, in me nothing is extinguished or forgotten, my love feeds on your love, beloved, and as long as you live it will be in your arms without leaving mine.
Ale jeśli każdy dzień, każda godzina, czujesz, że są przeznaczone dla mnie nieubłagany słodyczy, jeśli każdego dnia kwiat wspina się na usta szukać mnie, ah, moja miłość, ah własne, we mnie wszystko, że ogień jest powtarzany, U mnie nic nie wygaśnie lub zostanie zapomniane, moja miłość karmi się miłością, umiłowaniem, i jak długo żyć będzie w twoich ramionach bez wychodzenia ze mnie.

dziękuję i pozdrawiam

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie