sprawdzenie 1 zdania (possessives)

Temat przeniesiony do archwium.
The main source of information included in this chapter is the book written by Gaustad and Schmidt (2002), The religious history of America, from which the sections’ headings have been culled.

chciałabym prosić o sprawdzenie tego zdania ( zwłaszcza części po przecinku) i ewentualne poprawienie. dziękuję :)
w takim przypadku pisz w sensie cos dotyczy czegos (the section headings), a nie jak masz teraz cos przynalezy do czegos (the sections' headings)
Na mój gust jest OK, sam bym pewnie podobnie napisał, z tym, że sformułowanie "section's headings" niezbyt mi się podoba... Co to za sekcje?
Samo słowo "heading" oznacza już samo w sobie tytuł, a w tym kontekście "tytuły rozdziałów". Wydaje mi się, że można by w ogóle pozbyć się tego "sections'"

:)
sections' headings jest ok, podobnie jak section headings
Cytat:
sections' headings jest ok.

Dlaczego? Przecież to nie osoba, organizacja/firma itd.
Po co w ogóle to sections?
Cytat: Flubber
Po co w ogóle to sections?

to to precyzuje, o ktore headings chodzi
the sections' headings = nagłówki tych konkretnych podrozdziałów w tej pracy
napisalbym the sections' headings jezeli wczesniej byla mowa o sections
o zdanie z mojej pracy dyplomowej . dokładnie z wstępu do 1st rozdziału. section headings to : 1.1. 1.1. Section heading
1.1.1. Subsection heading
1.1.1.1. Subsection heading etc.
czyli jak myslicie ? sections' headings czy bez apostrofu ?
wcześniej nie było mowy o sections. wspominam o tym po raz pierwszy
Samo słowo "heading" oznacza już samo w sobie tytuł, a w tym kontekście "tytuły rozdziałów".
:)[/quote]


chodzi dokładnie o tytuły podrozdziałów :)
W takim razie podrozdział to subsection
ja tak daleko nie wybiegam :P mam tylko 1.1. czyli section. za dużo jedynek wcisnęłam :p ale to nie ma znaczenia. chodzi mi tylko o ty czy ma być sectionS' czy sections headings...
1.1. Section heading
1.1.1. Subsection heading
1.1.1.1. Subsection heading
to był tylko przykład
albo the sections' headings
albo
section headings

bezpiecznej section headings
ok, czyli section a nie sectionS i bez apostrofu ?
Zgadzam sie z "section headings" podobnie jak "book titles" nie "books' titles".
super :):) dzięki za wszystkie porady :P zmieniam co mam zmienic :P mam nadzieję, żę promotor się nie przyczepi do niczego :P uważam wątek tego zdanka za zamknięty
jezeli bez apostrofu, to bez s.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa