add at, in or on - prosze o sprawdzenie - angielski biznesowy

Temat przeniesiony do archwium.
Prosilabym o sprawdzenie bledow.

Add at, in or on where necesarry.

1. The meeting focused on economic problems in developing countries in South-East Asia.

2. You can either stand at the bar or sit at a table at most pubs in Britain.

3. We were depending on the other party at meeting us halfway in this point.

4. We need to look at the issues involved in this dispute very carefully.


Dziekuje :-)
wszystko wyglada okay
Uwazam ze #3 nie jest poprawne.
faktycznie, tam winno byc at this point
at meeting też jest dziwne, napisalbym 'to meet'
ale tam nie wolno niczego takiego zmieniac, stad jakis przyimek musi byc tam uzyty
ja osobiscie napisalbym in, ale na tak wysokim poziomie to nigdy nie bylem - w ksiazce na pewno sa podobne przyklady, trzeba tylko dobrze sie wczytac w student's book
jezeli nie mozna nic mieniac, to faktycznie 'in meeting us halfway' jest najbardziej sensownie, choc mnie to sie kojarzy z czasownikiem support: support us in meeting us halfway

a z tym poziomem, ktorego niby nie osiagnales, to przesadzasz
>>other party at meeting us halfway at this point.

Tego pierwszego 'at' mogloby w ogole tu nie byc
edytowany przez savagerhino: 21 paź 2012
fakt!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie