kilka wątpliwości

Temat przeniesiony do archwium.
...co promuje aktywne spędzanie czasu = which promotes spending actively leisure time (pogubilam sie w szyku zdania)

Structuring the communication plan for the Stazione Zoologica Anton Dohrn of Naples with the aim of ( czy "to"?)identifying possible communication strategies designed to strengthen the tools and channels of internal and external communication.

Jak powiedzieć po angielsku: rozliczanie projektów unijnych??

Z góry dzięki!
actively na koniec
nie rozdziela sie verb i direct object
spending time actively
ale
talking about time actively = talking actively about time (whatever that means, but the verb is intransitive and so the adverb can come before or after the complement)
aim of doing sth - ok

nie znam sie na projektach unijnych
dzieki wielkie!

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia