'There was also a big fan of it, Greg' (zrob to inaczej, Greg...), 'who' (niepotr) unfortunately caused 'lot of efforts' (tego nie rozumiem) 'to' FOR the sportsmen.
Despite a windy 'Spring' (mala litera), the weather 'of' FOR that day was favourable, so every person from 'a' THE crowd was 'pleasant.' (to slowo nie za bardzo mi pasuje - poszukj inne). Greg was 'at the age of' (niepotr) 13 and despite his young age he dared TO go alone to cheer the 'contesters' (ortog). He had dark hair and a 'smooth body' (nie, wyobrazam sobiue kogos z 'six pack') . He was well-'upbringing' (zle slowo, tutaj brought-up) kid compare to his siblings. Once he took a 'sit' (zle slowo) on 'a' (zly przedimek) tribune, he saw his favourite player.
As it turned out that wasn't his idol so Greg 'god' (ortog) mad. When his madness reached 'it' (jego-its) height he kicked over a barrier which was placed along the runway. At the the same time, the runners were about to run that way, 'subsequently' (troche zly register) he felt awkward. It was then that the runners had to stop their run due to (przedimek) blocked runway by (przedimek) moved barrier. 'In' (niepotr) The upshot WAS THAT the runners had to 'start over' (chyba myslisz o 'restart') their run, whereas the boy was chucked out from the event.
'And' (nie zaczynaj zdan z 'and'-coraz wiecej ludzi to robi, ale jak cos piszesz, to uzywaj jezyk pisemny, a uzywanie 'and' jakos mi przypomina jezyk ustny) since then, Greg realised that he should be wiser and definitely more easy-going in the future.