Sorry I didn't write earlier (dajemy przecinek |,) przed slowem 'but') but I 'didin't' (blad ortog) have (brak przedimka) time. I'm in (przedimek) USA 'on' (zle slowo) 'the' (zly przedimek) exchange student. I'll be here (brak slowa) 3 weeks. I'm studing 'pedagogy' Malo kto ang. jez. bedzie wiedzial co to jest, i tak przy okazji to znalazlam cos bardzo ciekawego w moim slowniku - pedagogue - a slave in charge of children/who escorted children to scholl - moze teraz slowo 'slave' nie jest na miejscu, ale warunki i zarobki duzo sie nie zmienily:-). I live 'in' (zle slowo) campus.
Kasia is of medium height and (ti cos brak) slim. She 'have' (she - to 3os.l.poj) long 'leg' (tylko jedna?). She's got long curly brown hair and 'brwon' (ortog) eyes and dark 'eyebrow' (tu ma byc l. mnoga). Kasia 'have' (Kasia-she-3os.l.poj) glasses. She's (przedimek) beautiful girl. She's optimistic and talkative (przecinek) but she lazy and impatient. Kasia is (przedimek) very sociable and self-confident girl. I 'very like Kasia' (to jest prosto z translatora - w ktoym podreczniku/ksiazce tak was ucza!) because she 'help' (she-3os.l.poj) me when I have (przedimek) problem.
Zrob cos z tymi przedimkami (a, an, the) no i pamietaj o 3os.l.poj.