Ogłoszenie

Temat przeniesiony do archwium.
Hej, trafiłam tu przez przypadek, jednak bardzo zależy mi na sprawdzeniu ogłoszenia, które chcę wystawić, gdyż sprzedaję telefon i nie chce popełnic jakiejś rażącej gafy..


BLACK SONY XPERIA Z1
 The mobile phone is fairly new – I only used for five months but it is in very good condition.
 He has in really good parameters: storage capacity 16GB, 20-megapixel camera and operating system Android.
 He is an extremely heavy-duty: He is waterproof to a depth of one metre for up to 30 minutes.
 If you much require for your phone, he is perfect for you!
 Price is negotiated, but it won't be more than 1000 zł. Hurry up! This is great bargain!
 If you want to buy it please call me after 6 pm. My phone number
RZECZ nie może być HE;)
Możemy utargować cenę ale nie będzie wyższa niż 1000 PLN. Zwykle, ten kto sprzedaje coś, tak nie ujmie (chyba)
W kilku miejscach szyk nie tak ale ogólnie zrozumiałe;)
edytowany przez Aaric: 13 gru 2014
c.d.
If you much require for your phone może daj: If you need a good phone.... mam nadzieję że to masz na myśli;)
Aaric dzięki!
Ogółem wiem, że do rzeczy używa się IT, ale ostatnio czytałam jakiś artykuł de facto o telefonie, i chyba było HE.

Jeśli chodzi o zdanie
Cytat:
If you much require for your phone, it is perfect for you!
miałam na myśli coś w stylu, że jeśli dużo wymagasz od swojego telefonu, jest od idealny dla Ciebie, więc nie wiem czy Twoja propozycja mi do końca pasuje..
Gdzieś tam np. w jakiejś poezji lub potocznie zdarza się że nadają gender rzeczom martwym ale nie w ogłoszeniach ze coś sprzedajesz;)
Cytat:
Możemy utargować cenę ale nie będzie wyższa niż 1000 PLN. Zwykle, ten kto sprzedaje coś, tak nie ujmie (chyba)

Tutaj mi chodziło, że cena jest do negocjacji, ale żeby można się było nastawić, to więcej niż 1000pln nie chcę za niego ;)
Np.
1000 PLN or best offer.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego