Pomoc w sprawdzeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Sprawdzi ktoś tłumaczenie na polski?

1.They also need lights for bedtime reading and using their computer at night, so the lighting needs to be multi-purpose.

2.Simply adding stylish to a room goes a long way in decorating.

3.Pick those with unusual and brightly coloured shades.

1 Oni też potrzebują światła do czytania w łóżku i do używania ich komputerów w nocy więc światło musi być wielofunkcyjne.

2 Proste dodanie stylu do pokoju idzie w parze z dekorowaniem.

3 Wybierz te z nietypowymi i jasnymi kolorowymi odcieniami.
1 komputera
2 zdanie angielskie dobrze przepisalas?
3 odcieniami jasnych kolorów
Ja bym np dał
...jaskrawych kolorów.
Zapomniałam jednego słowa:

2.Simply adding stylish lights to a room goes a long way in decorating.
goes a long way = ma duze znaczenie dla - mniej wiecej
A te?

1.Use the brightest colour behind the bed to create some contrast.

2.Also consider painting furniture in colourful shades.

3.Use stripes and paterns on headboards and tables.

4.Adding paterns to the walls will also make the room trendy.

1. Użyj najjaśniejszego koloru za łóżkiem by stworzyć kontrast.
2. Również rozważ pomalowanie mebli w barwne odcienie.
3. Użyj pasków i wzorów na zagłówkach i stołach.
4. Dodanie wzorów na ściany sprawi że pokój będzie modny.
może być
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa